| |
|
Portugal
|
| |
| |
Jürgen und Marita Alberts:
Die Farben des Fado.
Ein Roman aus Portugal.
Köln: Kiepenheuer & Witsch, 2004
|
|
| |
| |
Antonio Lobo Antunes:
Die Leidenschaften der Seele.
(Tratato das paixões da alma).
Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann..
Lissabon: Dom Quixote, Círculo de Leitores, 1990
München: Hanser, 1994
|
|
| |
Mein Name ist Legion.
(O meu nome é Legiao).
Aus dem Portugiesischen von Maralde Meyer-Minnemann..
Lissabon: Dom Quixote, 2007.
München: Luchterhand, 2010.
|
|
| |
| |
Thomas Gifford:
Escudo.
(The Man from Lisbon).
Aus dem Amerikanischen von Wolfgang Neuhaus.
New York: McGraw-Hill, 1977
Bergisch Gladbach: Gustav Lübbe, 2003
Der Roman spielt um 1900 in Portugal und Angola.
|
|
| |
| |
Paul Grote:
Der Portwein-Erbe.
München: dtv, 2008.
|
|
| |
| |
Jenny Siler:
Portugiesische Eröffnung.
(An Accidental American als Alex Carr).
Aus dem Amerikanischen von Susanne Goga-Klinkenberg.
New York: Random House, 2007.
Frankfurt/M.: Fischer, 2008.
|
|
| |
| |
Antonio Tabucchi:
Der verschwundene Kopf des Damasceno Monteiro.
(La testa perduta di Damasceno Monteiro).
Aus dem Italienischen von Karin Fleischanderl.
Mailand: Feltrinelli, 1997
München: Hanser, 1997
|
|
| |
| |
Francisco José Viegas:
Das grüne Meer der Finsternis.
(As duas aguas do mar).
Aus dem Portugiesischen von Sabine Müller-Nordhoff.
Porto: Asa, 1992.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2001.
Der Roman spielt auf der Azoreninsel São Miguel, in Lissabon und in Porto.
|
|
| |
Der letzte Fado.
(Um céu demasiado azul).
Aus dem Portugiesischen von Sabine Müller-Nordhoff.
Porto: Asa, 1995.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2003.
Der Roman spielt in Porto, Mexiko und auf Kuba.
|
|
| |
Schatten der Tiefe.
(Um crime na exposição).
Aus dem Portugiesischen von Kirsten Brandt.
Porto: Asa, 1998.
Bergisch Gladbach: Edition Lübbe, 2005.
|
|
| |
| |
Robert Wilson:
Das verdeckte Gesicht.
(The Company of Strangers).
Aus dem Englischen von Kristian Lutze.
London: HarperCollins, 2001
München: Goldmann, 2003
Der Roman spielt 1944 in Lissabon.
|
|
| |
Tod in Lissabon.
(A Small Death in Lisbon).
Aus dem Englischen von Kristian Lutze.
London: HarperCollins, 1999
München: Goldmann, 2002
|
|
| |